Friday 21 August 2009

La identificación de palabras clave y la traducción de contenido web a otros idiomas

Un error común de muchas empresas transnacionales es traducir textualmente los contenidos web del Inglés a otros idiomas, sea Espanol, Alemán, Portugués etc.Aunque el proceso de traducción sea altamente profesional y elaborado por nativos de esos idiomas, normalmente no incluyen el pensamiento de posicionamiento web (SEO).
Idealmente se debería llevar a cabo una investigación sobre los temas y contenido de la página, términos equivalentes, sinónimos que puedan tener mayor oportunidad de generar tráfico al sitio.
La lista de términos clave debiera ser entregada a la agencia de traducción para que los traductores la utilicen como vocabulario guía y por ende, escriban (traduzcan) un contenido que sea más amigable para el buscador (SEO).
La identificación de los términos más utilizados (keywords) es muy importante para el éxito de su estrategia internacional. Incluso si pensáramos en lanzar un sitio web con el mismo idioma (por ejemplo Espanol), tenemos que descubrir cuáles son las palabras clave más utilizadas en el país objetivo.
En el Marketing tradicional (offline) se habla del concepto "Tropicalización" para referirse a la edición de términos que pueden ser utilizados de forma distinta en los diferentes países de habla hispana.
El hacer una buena "localización" o "tropicalización" puede garantizar el éxito de nuestra estrategia de posicionamiento web (SEO) o SEM.Un ejemplo claro es la diferencia de términos populares en Espana, comparado con México, Argentina o Chile. Estas diferencias tambien aplican a idiomas como el Inglés, donde es necesario identificar la ortografía y vocabulario utilizado en el Reino Unido comparado con Estados Unidos y con Australia.
Si reconocemos esas diferencias y optimizamos nuestro contenido para esas audiencias, tendremos mayor oportunidad de ser aceptado y encontrado por nuestra audiencia objetivo.Conceptos interesantes sobre la investigación de palabras clave (en Inglés)http://bit.ly/5CU0L

No comments:

Post a Comment

Search This Blog